Hello! How ‘ve you been for the past 1 month?
0 {* E$ x1 o% d: j你好!过去一个月怎么样?' ~: r) N- G9 I$ w& d
Work is fine. I'm currently involved in helping the orientation for the first year university students. Most of the students I'm working with are Malaysians. Very young ; ) they are starting university next week.# A7 s" Z) c" p/ g6 C
工作还不错。我现在正在忙于帮助一年级大学生如何定位自己。/ L ?; S j+ G
我参与工作的大部分学生是马来西亚人。非常年轻:)他们下周开始大学生活。; w! y$ T* {) `7 @
- ~8 E7 B* b9 u% o9 N
They are many international students studying in Singapore. I have get to know 1st year students from Bangladesh, Sri Lanka in addition to those from Vietnam and Malaysia. I also met 2 students from Qinghua Da Xue on exchange program. they will be here for a semester. One is doing English Literature. Can't remember which course the second gal is doing. ) ?5 N+ a' s3 m
有许多国际学生在新加坡学习。我知道的有来自孟加拉国,斯里兰卡也包括来自越南和马来西亚的。我还知道有两名来自清华交换生项目的学生。他们将在这里呆一个学期。一个在学习英语教育。记不起另一个学习什么了。
- z! G1 ~* T( J" W9 `. b+ a
7 g8 e2 y: O! B0 n! u( YThursday was Singapore 42th birthday.
+ f# ]! M% o( Q' A0 u9 ?- CI went to Qiyuan’s house together with 7 other friends to watch the National Day Parade.4 D& C; {9 a k/ t
6 of the friends were going to 1st year University. 3 of them were from Vietnam and 3 from Malaysia. We only have a day of public holiday unlike PRCs who have 2 weeks off.
% O/ X5 u( P. ~% Z星期四是新加坡42岁生日。6 a! N* Q. o+ r, o, }
我去了QIYUAN那里和其他七个朋友一起观看国庆游行。这些朋友中的6个将要读大学一年级。3个来自越南,3个来自马来西亚。我们只有一天的公共假期,不像中国有两周的时间。
' Z3 G2 A0 v$ ^3 k- y3 d' U% E# Q( D4 k9 n: J
I really love my country and wish Singapore will be strong politically and economically. In addition, I pray that Singaporeans will be loyal to our motherland and care for one another. * l2 o5 I7 O% z* h" @1 Q
我非常爱我的国家,希望新加坡将在政治上和经济上都变得强大。另外,我祈祷新加坡人将忠于我们的祖国,并且能彼此关爱。
& f6 u W+ s( t8 Q4 S1 P* u- Z3 Y6 L. [2 P0 N
I love the 'Su shi Yue Bing (mooncakes)' that I bought in Shanghai. They are Yummy!
& C9 Q- F! n0 |( l; v我很喜欢从上海带来的苏式月饼,他们很美味!; A. G# x$ I% @! B, x+ m, }3 i4 f
. l2 P+ U" g% y/ P# uI went to Cheng Huan Miao on on the morning before I flew off and tried the 'Tang bao'. Thought there 's meat inside! But there's only soup and the 'bao'... felt a bit cheated paying 10 RMB for only the soup. Tried the Nanxiang Xiao Long bao. they are good but i still prefer the fried buns( what are they called again?) that we tried after the karoke session.
+ u* L- f ?+ e- j我在飞回来那天上午去了城隍庙,并尝试了汤包。以为里面有肉!但是,只有汤和“包”...感觉受欺骗了,10RMB仅仅买到汤.吃了南翔小笼,他们还不错,但是我更喜卡拉OK中间吃的煎的小圆面包(他们叫什么?)
4 f# K- d1 U# ~9 V2 e/ e
: e! z2 Q, Z* x# HShengchen is also back in Singapore and will be starting school next week. When are u starting school again?
8 }6 g8 F+ P# X; |0 w( HSHENGCHEN 也回来新加坡了,下周开学。你们什么时候开学?
5 }; g' x8 i4 k, ^) ^$ ]+ y
) a) B- p- R! D( l I6 P9 ?8 w# T# q* ]- O; ]
With love,
) i" u' \4 o4 Z+ O7 A5 cXuemei
9 @& i& U$ t& `
% o, [3 A% V) X/ p% u- y5 Q- A4 z爱你们的
9 C* J- W% u+ N雪梅 |